《中庸》 第十九章

作者:聚优孔伋

  子曰,「武王、周公,其达孝矣乎。」

  「夫孝者,善继人之志,善述人之事者也。」

  「春秋,修其祖庙,陈其宗器,设其裳衣,荐其时食。」

  「宗庙之礼,所以序昭穆也。序爵,所以辨贵贱也。序事,所以辨贤也。旅酬下为上,所以逮贱也。燕毛所以序齿也。」

  「践其位,行其礼,奏其乐,敬其所尊,爱其所亲,事死如事生,事亡如事存,孝之至也。」

  「郊社之礼,所以事上帝也。宗庙之礼,所以祀乎其先也。明乎郊社之礼,禘尝之义,治国其如示诸掌乎。」

上一章 回目录 下一章

参考翻译

译文

译文  孔子说:“武王、周公,他们是最孝的了吧!所谓的孝者,是善于继承别人的志向,善于传述别人的事迹的人。每年的春秋修理他们的祖庙,陈列宗庙祭器,摆设上他们的裳衣,荐献时新的食物。宗庙的礼仪,是用以序列昭穆次序的。按爵位排序,用以辨别贵贱;按事功排序,用……