《战国策》齐四 鲁仲连谓孟尝译文
作者:佚名
鲁仲连对孟尝君说:“您是喜爱贤士的吗?过去雍门供养椒亦,阳得子供养人才,饮食和衣物都和自己相同,门客们都愿意为他们效死力。如今您的家比雍门子、阳得子富有,然而士却没有为您尽力的人。”
孟尝君说:“这是因为我没有得到像椒亦那样两位贤人的缘故。假如我得到这两个人,难道不能使他们为我尽力?”
鲁仲连回答说:“您的马棚里有拉一百辆车子的马,没有一匹不披着锦绣的马衣并吃着豆子和米类饲养的,难道只有骐麟,骡耳才可以有这样的待遇吗Y后宫的十个妃子,都穿着洁白细布衣,吃的是上等的米和肉,难道只有毛庙、西施那样的美女才能有这样的待遇吗?您的美女与骏马都是从当世选取的,何必等待古时候那样的贤士?因此说您喜欢贤士还是很不够的。”
参考资料:
1、
佚名.360doc.
刘向(约前77—前6) 原名更生,字子政,祖籍沛郡(今属江苏徐州)人。西汉经学家、目录学家、文学家。刘向的散文主要是秦疏和校雠古书的“叙录”,较有名的有《谏营昌陵疏》和《战国策叙录》,叙事简约,理论畅达、舒缓平易是其主要特色。
古诗分类
名句分类
古文典籍