《减字木兰花·春月》译文及注释
译文
春日庭院,浩月当空,堂前小酌,飘然欲醉,起舞弄影。九曲回廊,舞步旋转,树上梅花,一半凋零,酒香梅香,和美醇清。
淡淡的云,薄薄的雾,如此春宵月色,是年轻人及时行乐的佳境。不像秋天的月,执着地照着离别之人,引两地伤情。
注释
⑴香醪:美酒佳酿
⑵婉娩:形容香味醇清和美。
参考资料:
1、
苏轼 .苏东坡全集 :北京燕山出版社 ,2009年12月 .
二月十五夜,与赵德麟小酌聚星堂 春庭月午,摇荡香醪光欲舞。步转回廊,半落梅花婉娩香。轻云薄雾,总是少年行乐处。不似秋光,只与离人照断肠。
名句分类
古文典籍