- 相关推荐
范晔《强项令》阅读答案及全文翻译
在各个领域,我们很多时候都不得不用到阅读答案,借助阅读答案我们可以更快速地掌握解题方法和解题技巧。什么类型的阅读答案才能有效帮助到我们呢?以下是小编收集整理的范晔《强项令》阅读答案及全文翻译,仅供参考,大家一起来看看吧。
强项令
范晔
董宣,字少平,陈留圉人也。…………后特征为洛阳令。时湖阳公主苍头白日杀人,因匿主家,吏不能得。及主出行,而以奴骖乘。宣于夏门亭候之,乃驻车叩马,以刀画地,大言数主之失,叱奴下车,因格杀之。主即还宫诉帝,帝大怒,召宣,欲?杀之。宣叩头曰:“愿乞一言而死。”帝曰:“欲何言?”宣曰:“陛下圣德中兴,而纵奴杀良人,将何以理天下乎?臣不须?,请得自杀! ”即以头击楹,流血被面。帝令小黄门持之,使宣叩头谢主。宣不从,强使顿之,宣两手据地,终不肯俯。主曰:“文叔为白衣时,藏亡匿死,吏不敢至门。今为天子,威不能行一令乎?”帝笑曰:“天子不与白衣同。”因?强项令出。赐钱三十万,宣悉以班诸吏。由是搏击豪强,莫不震栗,京师号为“卧虎”,歌之曰:“桴鼓不鸣董少平。 ”
在县五年。年七十四,卒于官。诏遣使者临视,唯见布被覆尸,妻子对哭,有大麦数斛,敝车一乘。帝伤之,曰:“董宣廉洁,死知之。”以宣尝为二千石,赐艾绶,葬以大夫礼。
【试题】
1、解释下面句子中加粗的词。
(1)因匿主家(2)流血被面
(2)使宣叩头谢主(4)年七十四,卒于官
2、下面加粗词古今词义相同的一项是()
A、后特征为洛阳令B、臣不须?,请得自杀
C、文叔为白衣时D、妻子对哭
3、将文中画线的句子翻译成白话文。
(1)将何以理天下乎?
(2)宣两手据地,终不肯俯。
4、“天子不与白衣同”的言外之意是什么?
5、纵观全文,我们可以看出董宣怎样的性格特点?
【参考答案]】
1、(1)躲藏(藏,藏匿)(2)覆盖(3)道歉(谢罪,认错)(4)死
2、B
3、(1)将拿(凭)什么来治理天下呢?(2)董宣两手撑地
4、“天子”与“白衣(百姓)”地位不同,身份不同,思考和处理问题的方式也应不同;作为天子,要治理天下,更应遵守法纪。(答到大意即可给满分)
5、不畏权势执法公正(答对其中一点即可给1分)清正廉洁(1分)
【作者简介】
范晔(公元398年—公元445年),字蔚宗,南朝宋顺阳(今河南淅川东)人。官至左卫将军,太子詹事。宋文帝元嘉九年(432年),范晔因为“左迁宣城太守,不得志,乃删众家《后汉书》为一家之作”,开始撰写《后汉书》,至元嘉二十二年(445年)以谋反罪被杀止,写成了十纪,八十列传。原计划作的十志,未及完成。今本《后汉书》中的八志三十卷,是南朝梁刘昭从司马彪的《续汉书》中抽出来补进去的。
【翻译】
董宣,字少平,陈留圉地人。……后来被特例征召为洛阳县令。当时湖阳公主的家奴白天杀了一个人,因为(家奴)藏匿在公主家,差吏不抓不住他。等到公主出行的时候,(公主)用家奴陪乘。董宣在夏门外的万寿亭等候他们,(董宣)拦住马车,边用刀在地上画,边大声数说公主的过失,大声喝斥着家奴让他下车,于是打死了(家奴)。公主立即回到皇宫,将这事告诉了皇帝。光武帝大怒,召见董宣,准备用鞭子打死董宣。董宣叩了个头,说:“希望乞求说一句话再死。”光武帝说:“想说什么呢?”董宣说:“陛下您因圣明有德而复兴,但放纵家奴杀死平民,您凭借什么来治理天下呢?我不需要您用鞭子打死我,我会自杀了断的。”当即用头撞击柱子,血流满面。光武帝命令太监强拉住他,让他向公主叩头谢罪,董宣不答应,(小太监)用强力使他叩头,董宣两只手撑在地上,始终不肯低头。董宣说:“皇帝您是平民百姓的时候,隐藏逃亡犯和死刑犯,差吏不敢上门(抓捕),您现在是天子,威严不能施加给一个县令吗?”光武帝笑着说:“皇帝跟百姓不同。”因此命令:“硬脖子的县令退下!”赏赐三十万钱。董宣全部分发给各位差吏。从此捕捉打击依仗权势欺人的权贵,使他们都害怕得发抖。京师称之为“卧虎”。歌颂他说:“没人击鼓鸣冤的董少平。”
(董宣)任县令五年。七十四岁时,死于任上。皇帝派大臣前去察看,只看见用布裹着尸体,妻子儿女相对哭泣,(家中)只有几斛大麦,一辆破车。皇帝很伤心,说:“董宣廉洁,直到他死后才知道。”因为董宣曾经做过二千石的官,赏赐给他一条绿色丝带,按照葬大夫的礼节埋葬了他。
【简评】
董宣是东汉一个执法严格的官员,被刘秀赏赐了一个好听的名字“强项令”,意思是脖子刚强、不肯低头的县令。他为官正直廉洁,秉公执法,不畏权势,不仅赢得了汉光武帝刘秀的信任,敢于大胆任用他,而且也受到当时人们的称颂。他的事迹被写进了《后汉书·酷吏列传》,流传至今。
本文通过介绍董宣执法的故事,赞扬了他刚正不阿、执法严明、清廉的优秀品质,侧面反映出刘秀知过能改、爱才的特点。
文章结构精巧,情节跌宕起伏,令人感动震惊,更令人深思回味。以人物的语言和动作为主塑造人物形象,语言精练、详略有致。作者在记叙故事过程中客观地交代故事,不加以议论。
【范晔《强项令》阅读答案及全文翻译】相关文章:
苏轼《东坡》阅读答案及翻译赏析06-13
韩愈《晚春》阅读答案及翻译赏析06-13
《朱买臣》阅读答案及翻译06-14
梅尧臣《小村》阅读答案及翻译赏析06-13
王安石《江上》阅读答案及全诗翻译赏析06-14
张栻《立春偶成》阅读答案及翻译赏析06-13
皇甫冉《春思》阅读答案附翻译赏析06-13
《吕蒙深明大义》阅读答案及翻译06-13
《锦石滩 〔明〕袁宗道》阅读答案及翻译06-13