中西方邀请的礼仪中西方文化在邀请是的差异

时间:2024-11-20 10:38:58 职场 我要投稿
  • 相关推荐

中西方邀请的礼仪中西方文化在邀请是的差异

  1.中西方文化在邀请是的差异

  中西方饮食习惯大大的不同.中国人邀请客人会准备一大桌子的菜,并在就餐过程中使劲劝说客人多吃点,吃完之后, 还有剩菜,就表明主人的盛情款待.而西方人一不劝吃,二就餐完毕后,盘子最好是空的本案列中的两对中外夫妇不明这个文化差异,发生误解就是自然而然的事了.

  在中国,为了表示热情好客,人们往往会请客人在自己家里吃饭,要是在外就餐时,主人也会抢着为客人买单.而在美国,为了表示平等与独立,就餐时,人们一般都实行AA制,各付各的帐.

  中国人经常会对别人说:“哪天我请你吃饭啊。”这话听起来虽然很热情,但双方都知道,这样的邀请可能只是客套而已。而西方人的邀请则一般比较慎重,他们一般不会随便邀请别人到家里做客,也不会轻易许诺邀请。这就好像你问“吃了吗”,中国人即使没吃一般也会回答吃了,而西方人则会很认真地告诉你吃了或或是没吃。

  如果你不想在邀请这一环节上失礼,就要注意以下几个问题:

  ●当你需要邀请重要人物吃饭时,最好是采取当面邀请的方式,但如果情况不允许,也可以借助电话或电子邮件邀请。

  ●邀请重要人物最好是单独宴请,这会让对方感到被重视、被尊重。如果邀请多人,则要权衡你打算邀请的客人彼此之间的关系,并尽量邀请趣味相投的客人。如果需要的话,还可以邀请对方的配偶一道出席宴会,以体现对客人的尊重。

  ●宴请的日期和时间要根据客人的具体情况来确定。一般要避开对方工作最为繁忙或是有重要活动的日子和时间段。可以事先给对方去电话,简单询问一下对方的时间安排和活动日程,并将自己确定的大概时间告知对方,双方共同商定最后的日期和时间,这既显得礼仪周全,又能保证宴会如期举行。

  ●宴请的人选、时间和类型确定之后,主方就应分发请柬。除了工作餐外,其他各种宴请都应发出请柬,以示对对方的尊重和重视。请柬应注明宴请人名、地点、时间等具体内容。如果是高规格宴请,请柬还应注明对出席者着装的要求。

  ●请柬一般在宴请之前的一周内发出,太早客人容易遗忘,太晚则会使客人措手不及。请柬发出至举行的这段时间里,主方还可与邀请对象联系,以确定对方是否收到请柬、是否能准时出席。联系的最佳时间为宴请的前一两天。

  2.中西方邀请习俗的相同点和不同点

  一、婚礼中体现中西方风俗差异 中国在传统婚礼中,新娘一般穿者红色罗衣,头戴凤冠,上面还有一块红色丝巾。

  而新郎就穿着红色的长马褂,头戴红色大沿帽。新娘乘着大红花轿在后,新郎骑着马在前,随着红娘和迎亲队伍到新郎家中拜堂。

  闹洞房是婚礼的高潮,新娘先回洞房等新郎,而新郎在外面招待客人,酒足饭饱后,新郎在一大堆人的簇拥下来到洞房。众人就开始闹洞房了,新郎新娘在大家的起哄下做各种游戏。

  这样整个婚礼就在一片笑声中结束了。 而西方国家(以美国为例子),他们的婚礼是以浪漫为主题的,传统的婚礼一般都在教堂举行,参加的对象有新娘、新郎及双方的亲朋好友,还有主婚的牧师。

  婚礼上新郎身着黑礼服,新娘则穿着长白色结婚礼服,它象征着新娘的纯洁无暇。新娘还带着面纱,因为在古时候,面纱被认为是可以避邪的。

  在婚礼进行曲的音乐中,新娘挽着她父亲的右臂沿着过道,踩着猩红的地毯,缓缓走向圣坛(新郎已在圣坛边),后面跟着女傧相、花童及其他陪伴人员。这时,新娘把手从父亲的手上拿开,牧师开始问新娘的父亲;“Who gives this woman to the man ?”新娘的父亲答话后,将女儿的右手递给牧师,牧师再将手递给新郎,然后新娘的父亲退下。

  牧师问过新郎、新娘是否愿意结为夫妻,并得到肯定答复后,宣布他们为夫妻。这对新人在牧师的引导下,双双宣读婚誓。

  随着中国对外的开放程度越来越深,中国的婚礼习惯也受到了西方影响,例如:男女结婚的衣着服饰有了改变,现在女方不只是红色旗袍了,还会穿上洁白的婚纱。在结婚当天,女方不在只是静静待这婚房,也会和男方一起迎接客人、敬酒等等。

  二、日常交际过程中体现出来的中西方习惯差异 中国人在与人交际时,讲求卑己尊人,把谦虚看作一种美德。谦虚不但表明一个人有涵养、有水平,而且能够给对方留下亲切,随和,易于接近与交往的良好印象。

  中国人在听到别人的赞美,夸奖或赞扬时,往往倾向于不接受或不正面接受,有时还使用自贬的方式,如用“哪里,哪里”,“差得远”,“不敢当,不敢当”,“过奖了,过奖了”等词来回答别人的恭维,表示自己受之有愧。这样的谦虚回答在中国被认为是合适的,是一种美德。

  而接受别人的赞扬意味着有骄傲自满情绪或缺乏教养。 而西方人在与人交际时,面对别人的恭维或赞扬,他们会大大方方地接受,习惯用“Thank you”或“Thanks”来表示接受对方的赞扬,并表明对方对你的赞扬是诚心诚意的,所赞扬的事是值得赞扬的。

  但随着改革开放和国际间的交往日益频繁,中国人在恭维语的回答方面也发生了变化,多数人现在都用“谢谢”来回答别人的恭维。因此,在与外国人进行交往时,我们要做到不卑不亢,因为过分的客气或谦虚,在西方人的眼里不是彬彬有礼,而是虚伪,面对别人的恭维或赞扬,说一声“Thank you”或“Thanks”更得体。

  三、饮食上体现的中西方习俗差异 中国人有好客的传统,即使家境贫寒、手头并不宽裕也决不愿怠慢客人。俗话说:“持家要俭,待客要丰。”

  中国人请客,喜爱热闹欢快的气氛,讲究面子排场,酒菜丰盛且非常考究。否则,很难称得上是请客吃饭。

  而西方人请客,是只重气氛不重吃,饭菜一般比中国简便,如果请多人吃饭,还可主动让客人自带一份拿手好菜(potluck)让大家共享。可以说,除酒类较多外,他们的宴席远没有中国丰盛,即使是正式的大型宴会,菜肴种类也不多:先是开胃菜或汤,然后一道(偶尔两道)正菜,接着便是甜食、咖啡。

  西方人请客的目的不是为了吃而吃,而是把请客看作结交新人、重温旧谊、交流思想、讨论问题的机会。所以,请客菜肴虽然简单,但不会造成浪费,主人不太劳累,可以多举办几次,增加社交接触面。

  中国人请客,让客人吃好吃饱是主要目的,即便是家宴,菜品也十分丰富,主人需耗费较多财力、精力,不宜常办。 另外,中国人请客,不论是在餐馆还是在家中,都提倡劝酒劝菜,敬食周到。

  席间,不管客人是否喜欢,主人不停地给客人添酒夹菜,中国人认为这样才能体现出对客人的热情和周到,而西方人对此感到有点强加于人。 因为在西方,主人不必请客人吃这个菜或那个菜,在正式宴席上,客人往往随女主人动作。

  主人如请客人吃某菜或献上某菜,客人不论喜欢与否,都以接受为礼貌,并将其吃完,对不喜欢的菜可以少要或找个理由委婉地谢绝。主人见客人谢绝,也就不再坚持,一般是各取所需。

  就是席间偶尔听到主人说的劝食用语都是“Help yourself to some fish.”或“Help yourself to some salad.”对西方人不太劝食这一点也令中国人费解,觉得西方人请客不够热情。

  3.国外的邀请有什么礼仪

  中国人热情好客,但在具体做法上和国外有很大差别。

  中国亲朋好友同事之间的串门很随便,邀请他人来访无须向对方确定时间,自 己去探访他人无须郑重其事地征得同意。甚至有时候临时直接上门,即使双方关系 再一般,这时候主人也会热情接待。

  否则,就会被人们认为是不近情理、摆架子。 国外特别是西方,时间观念很强,往往都会提前把每天需要做什么事情都安排妥当。

  所以他们当然不希望有人突然来访,打扰他们的计划,只有至亲好友才可以例外。他们没有串门的习惯。

  一年内遇到像圣诞节等特别重大的节日,亲朋好友才到家 里聚一聚。平时如果有事上门,应该提前几天写信或打电话预约:何事、哪天、几时、都有谁来。

  如果对方有事,便会主动和你另约时间。如果到不熟悉的人家去做客,在 收到对方的答复时,往往还要再回一封信,以表明自己将准时赴约。

  没有得到对方的 应允,随时随地随便上门是非常不礼貌的行为。如果对外国人说“有空来坐坐”或“有空就来”这类话,他们不会当真,不会当作这是邀请而赴约。

  如果要请对方参加聚会或者正式的宴会,则至少要提前一两周以电话邀请甚至以 邀请函的形式进行邀请。邀请函上同样要注明具体时间、地点、邀请谁、着装要求。

  对一次活动来说,如果回绝了邀请,邀请者就不会再次邀请。

  4.西方请客吃饭与送礼的礼仪

  一般而言,西方人请客、送礼,其实与中国人有很大不不同。

  某一天,当你受到盛情邀请时,如果没有特殊情况就应当欣然接受,并口头表示感谢:“Thank you,it's very kind of you to invite me. I'd like to come。” 在西方人眼里平常他们一般不大喜欢相互赠送礼物 首先来说一说送礼,在西方人眼里平常他们一般不大喜欢相互赠送礼物,除非是在生日或重大节日的喜庆场合,而且这种馈赠也仅限于家人或亲密朋友之间。

  因此,来访者不必为送礼而劳神,主人绝不会因为对方未送礼或礼太轻而产生不快。 比如美国人,除节假日外,当进行交注应邀到美国人家中作客甚至吃饭一般不必备厚礼,忌讳接受过重的礼物,只要送些小礼品如鲜花、美酒和工艺品即可,如果空手赴宴,则表示你将回请。

  而德国人送礼不注重礼品价格,只要送其喜欢的礼品就行,包装则要尽善尽美;法国人呢,是将香槟酒、白兰地、糖果、香水等视为好礼品,体现文化修养的书籍、画册等也深受欢迎;英国人喜欢鲜花、名酒、小工艺品和巧克力,但对饰有客人所属公司标记的礼品不大欣赏。同时在其他西方国家当你受邀去吃饭时亦不必拿贵重的礼物 同时在其他西方国家当你受邀去吃饭时亦不必拿贵重的礼物,送礼也只是一束花或一瓶酒就可以了。

  若有几个人一同赴宴,只须一个人代表大家即可,当然,若能赠送一些具有中国特色的礼物,如剪纸、手绢、花瓶等,主人们都会特别高兴。 不过在西方不同国家送礼当然也有一些不同的忌讳,比如向阿拉伯人送礼要尊重其民族和宗教习俗,不要送古代仕女图,因为阿拉伯人不愿让女字的形象在厅堂高悬;不要送酒,多数阿拉伯国家明令禁酒;向女士赠,一定要通过她们的丈夫或父亲,赠饰品予女士更是大忌。

  强调的是,西方人即便接受礼物,但是方式上也与我们中国人不同。中国人收受他人礼物时,喜欢推来推去的,以示谦让和客气,并且在收到礼物后虽然心里满心欢喜,也会对礼物搁置一旁。

  但是西方人则不然。他会认为你送的礼物是经过千挑万选的最能匹配主人,所以既然有人送来了,就毫不客气地“笑纳”,并且还要当着你的面打开看看,除了要惊叹一声还要再盛赞送礼者一番。

  在西方,只有主人跟你事先约定了时间和地点时,才表示他们真正把你当成了贵客 在请客方面,无论东西方存有多大差异,关键是在这种加深友谊、礼尚往来的过程中,首先需要明确一个前提,“请”则约见。也就是说,可能在中国他(她)就邀请你去他(她)家玩,但又不说明具体的时间和地点,这时你不由得可能就问了问什么时候去,这很正常。

  但是,在西方,只有主人跟你事先约定了时间和地点时,才表示他们真正把你当成了贵客。否则十有八九是随便说说的客套话而已,千万不可当真,避免脱口而出造成尴尬。

  另外,在西方国家普遍认为,无论双方是谁请客都一定要守时,不要早到,也不要太晚到,比约定的时间晚一点点最好,否则会被视为没有礼貌。 掌握了以上原则,让我们来看看在西方不同国家“主”与“宾”的待客之道。

  一般来说,美国人请客吃饭,属公务交往性质多安排在饭店、俱乐部进行,由所在公司支付费用;关系密切的亲朋好友才邀请到家中赴宴。在家中他们的待客之道主张经济实惠、不摆阔气、不拘泥形式。

  宾主围桌而坐,主人说一声“请”,每个人端起一个盘子,取食自己所喜欢的菜饭,吃完后随意添加,边吃边谈,无拘无束。并且美国人将请客人吃顿饭、并不一定要求对方做出报答,如有机会请对方到自家吃饭就可以了。

  但是在吃完饭后,客人千万不要忘记对主人尤其是女主人盛情款待表示特别感谢。 在澳大利亚却大有不同,与澳大利亚人共进午餐时是先订“协议”后吃饭。

  要特别注意记住哪一顿饭该由谁付钱,如果你付钱过于积极或忘记付钱都是不礼貌的。在一般情况下,你提议喝酒,通常由你付钱,不可各自付钱,除非事先说好。

  但是这种待客之道在印度请客时却完全行不通。在印度的一些地区,如果同商业谈判对象和朋友共进晚餐,他们会自然地说:“你的资本比我的多,所以这笔餐费应该由你付。”

  这种“我吃饭你付钱”的待客方式,常常给不熟悉情况或初来乍到的客人闹得啼笑皆非。

  在印度人眼中,似乎钱多的人或是受欢迎的人应该付钱,他们认为这是对你的尊重,与抠门或挨宰不能相提并论。 如此说来,西方请客吃饭的待客之道确有不同,最好事先了解一下当地风俗习惯为妥。

  而且虽然说“主”与“客”之间通过这种方式增进友谊、加深交往,但是在吃饭的过程中不要忽略了一些其他礼仪。比如在算是富有国家之一的瑞士,精打细算节约成风。

  即便举办世界性的活动,一日三餐是固定供应量且每人一份,或是把这份餐费发给个人,让你自己找地方去吃。除此之外,每人只能免费供应一杯茶。

  谁要是多吃多喝,得自己另外付钱,在这里国内外的客人一概一视同仁,概不例外。 而远在中东的阿富汗对待“客人”却大相径庭,在一些地区,你被邀请吃饭必须用大吃大喝来表示感谢,这样才表示主人招待客人十分诚恳。

  如果你吃得差不多了,对主人说“够了,我不想再吃了”,主人会不理睬你,你必。

  5.中西方礼仪都有什么

  中西方餐桌礼仪的差异是很多的。

  不少人在吃西餐时,都会担心“失礼”。其实,所谓餐桌礼仪是为了让餐膳可以不受阻碍和破坏,而得以顺利流畅地进行的实用守则。

  谨记“整齐、清洁和保持安静”三项原则便可无往而不利。 一、宴会礼仪 (1)在当你应邀赴宴时,你对同桌进餐的人和餐桌上的谈话,大概要比对饮食要更感兴趣。

  因此进餐时,应该尽可能地少一些声响,少一些动作。 (2)女主人一拿起餐巾时,你也就可以拿起你的餐巾,放在腿上。

  有时餐巾中包有一只小面包;如果是那样的话就把它取也,放在旁边的小碟上。 (3)餐巾如果很大,就双叠着放在腿上;如果很小,就全部打开。

  千万别将餐巾别在领上或背心上,也不要在手中乱揉。可以用餐巾的一角擦去嘴上或手指上的油渍或脏物。

  千万别用它来擦刀叉或碗碟。 (4)正餐通常从汤开始。

  在你座前最大的一把匙就是汤匙,它就在你的右边的盘子旁边。不要错用放在桌子中间的那把匙子,因为那可能是取蔬菜可果酱用的。

  (5)在女主人拿起她的匙子或叉子以前,客人不得食用任何一道菜。女主人通常要等到每位客人都拿到菜后才开始。

  她不会像中国习惯那样,请你先吃。当她拿起匙或叉时,那就意味着大家也可以那样做了。

  (6)如果有鱼这道菜的话,它多半在汤以后送上,桌上可能有鱼的一把专用叉子,它也可能与吃肉的叉子相似,通常要小一些,总之,鱼叉放在肉叉的外侧离盘较远的一侧。 (7)通常在鱼上桌之前,鱼骨早就剔净了,如果你吃的那块鱼还有刺的话,你可以左手拿着面包卷,或一块面包,右手拿着刀子,把刺拨开。

  (8)如果嘴里有了一根刺,就应悄悄地,尽可能不引起注意地用手指将它取出,放在盘子边沿上,别放在桌上,或扔在地下。 此外,我对法国餐桌礼仪的忌讳有些了解,如后: 法国餐桌礼仪七忌 答应对方的邀请后如果临时有事要迟到甚至取消约会,必须事先通知对方。

  赴会时稍迟是可以接受的,但若超过15分钟便会给对方不重视约会的坏印象。在点菜时自己应选定想吃的食物,如果看遍菜牌也没有头绪的话,可请侍应为你推荐餐厅的招牌菜,但要给明确的表示,如想吃海鲜、不吃红肉等,切记事事拿不定主意,只懂说“是但(随便也罢)”的人只会为同台客人添加麻烦。

  用餐要注意的细节甚多,但其实大部分也是日常的礼仪,只要保持冷静,不做大动作,不出声响或阻碍别人用餐的话已算合格。 1、使用餐具最基本的原则是由外至内,完成一道菜后侍奉收去该份餐具,按需要或会补上另一套刀叉。

  2、吃肉类时(如牛扒)应从角落开始切,吃完一块再切下一块。遇到不吃的部分或配菜,只需将它移到碟边。

  3、如嘴里有东西要吐出来,应将叉子递到嘴边接出,或以手指取出,再移到碟子边沿。整个过程要尽量不要引别人注意,之后自然地用餐便可。

  4、遇到豆类或饭一类的配菜,可以左手握叉平放碟上,叉尖向上,再以刀子将豆类或饭轻拨到叉子上便可。若需要调味料但伸手又取不到,可要求对方递给你,千万不要站起来俯前去取。

  5、吃完抹手抹嘴切忌用餐巾大力擦,注意仪态用餐巾的一角轻轻印去嘴上或手指上的油渍便可。 6、就算凳子多舒服,坐姿都应该保持正直,不要靠在椅背上面。

  进食时身体可略向前靠,两臂应紧贴身体,以免撞到隔壁。 7、吃完每碟菜之后,如将刀叉四边放,又或者打交叉乱放,非常难看。

  正确方法是将刀叉并排放在碟上,叉齿朝上。

  6.外国人打招呼的礼仪

  在欧美国家见面打招呼是很自然的,即使是不认识。

  打招呼的目的,并不是为了要跟你有进一步的交往,只是一种生活礼仪形式。其实不论任何人,面对有人微笑打招呼,都会受到感染,像是见到阳光心情跟着好起来一样,很自然会打招呼响应。

  因此,在西方国家旅游的时候,如果迎面而来的人对我们说哈啰,别露出一副莫名其妙的表情,甚至置之不理唷!那可是非常失礼的。 怎样打招呼? 对方跟你说「How do you do ?」就是「你好」的意思,不用按着课本教的说「Fine, Thank you. And you?」,除非这是你的好朋友,或是你有比较多的时间跟他聊天,不然只要同样回答说「How do you do ?」就够了。

  如果怕自己英文不好听,至少微笑点个头。有时候他们会说「Hello !」,其实相当于我们的「嗨」,这是同辈或好友之间的应对方式,不适合用在对长辈或地位比较高的人。

  另外,他们也会问候「Good morning」,「Good afternoon」或「Good evening」,同样问候就可以了。 怎样吃饭? 中国人吃饭比较随兴,很可能聊到开心处,就大声说笑,或是把餐厅当作自己家一样让小孩子跑来跑去,这在西方国家是相当不得体的喔!尤其如果我们是吃西式餐厅,而不是在中国餐厅,一定要注意餐桌礼节。

  餐巾应该要铺放在腿上,不是别在领口上的,更不可以拿餐巾来擦桌子或餐具!使用刀叉的时候,倒没有禁忌不可以拿着叉子讲话,因为在外国,放下餐具表示你已经吃完,准备请服务生来收走了。当然啦,如果要比手画脚的时候例外,毕竟拿着刀叉挥舞还是挺不安全的! 享用食物的时候安静是基本的礼貌,像是喝汤、嚼食物都不应该出声音,打嗝的声音尤其会惹人白眼,万一打嗝发出了声音,应该对同桌的人说「Excuse me」表示歉意。

  千万不要塞得满嘴的食物,慢慢一口一口吃。发表意见时,应该等食物完全吞下去之后再讲话,不可以一边嚼一边讲话。

  如果有鱼刺或骨头,应该尽量先用刀叉挑出来或切除掉,再放到嘴里面,不适合嚼一嚼之后再用嘴巴吐出来,假如不得已必须要这样做,也最好悄悄地、稍微用餐巾布遮掩一下比较好喔。 零零总总谈了一些基本西方礼仪,其实最基本的还是爸妈平时生活教养的功夫。

  如果常常提醒孩子遵守礼貌规矩,让孩子懂得规范自己、尊重别人,相信在国外旅游的时候,也能很快就适应不同的礼节了! 中国自古就是礼仪之邦,西方的礼仪和我国有许多的相似之处。在当前国际交往频繁的形式下,不论是在国内接待外宾或出国访问旅游,不论是将要留学国外或常驻国外工作都有必要学习一下西方的礼仪。

  礼节有两个方面:其一要从内心去关心他人的需要和情感;其二要以一定的行为方式表现出来,由此人们通常可以判断我们家庭教养的状况。礼节的实质就是处处为别人着想,这也就是要实行那条金笺:你想别人怎样对待你,你就该怎样对待别人。

  所谓考虑他人的要点就是要使自己的衣着和举止尽可能让人喜欢。一看到衣着雅致、彬彬有礼的人,你就会觉得日常生活增添了许多乐趣。

  相反,看到的是衣着不整,礼节不周的人,你就会有明显的缺少什么以及不舒服和烦恼的感觉。 中国的礼节与西方的礼节有时差别很大。

  如果你想同西方人相处和谐,了解西方的礼节是非常重要的。 最简单的问候是说一声"早上好"、"下午好",或"晚上好"。

  这种问候可以用于你不太熟悉的人或者任何与你匆匆擦肩而过的人。 若你不很匆忙时,对不认识的人可说一声"你好",回答你的也应该是"你好"。

  当你第一次与别人见面时,通常要握手。此外,久违的朋友相见时,通常也要握手。

  然而,相遇时不握手也行,微微鞠一个躬,也是很有礼貌的。 如果谁要和你握手,你当然要同他握手--拒绝握手是非常不礼貌的。

  通常是由年龄大的一方或者女子先伸出手。 你在向别人问好时,直呼别人的姓名也常常是得体的。

  你可以说;"早上好,蒙克里夫先生"或"你好,富兰克林"。 有些问候在中国是合乎礼节的,而在西方却不被采用。

  如果你问候一个西方人说"你上哪儿去?"(Where are you going?)或说"你去哪儿啦?"(Where have you been?)他会想你在打听他的私事,实在是太失礼了。 而如果你说:"你吃过了吗?"(Have you had your dinner?),他可能会认为你想邀请他与你共同进餐。

  因此,和西方人相处时,你最好使用西方通常的问候方式。 当你受到邀请时,你必须立即作复,明确地说明你究竟能不能接受这次邀请。

  如果对方是在谈话中或偶然遇见时口头提出邀请的,你就应该立刻回答能不能去。如果当时不能回答,你可以说?quot;我今晚告诉你,行吗?"或诸如此类的话。

  但不管是口头邀请还是书面邀请,都应当给予明确的回答。 通常来说,表示你的确不能接受邀请的客气的办法是说出你不能不谢绝的理由。

  只是说一声"我不能去"或"我不去"是不礼貌的。说一声"对不起"也是不够的。

  只说一声"谢谢",那就只能使人莫名其妙,不知你到底是接受邀请,还是谢绝邀请。 如果你接受了邀请,忽然有事不能赴约。

  你应当把你不能前往的真实原因告诉对方,接受了邀请而又不赴约是一件极不礼貌的事情。 在经历了饮。

  7.国际婚姻中的中西方宴请宾客的礼节风俗有什么差异

  跨国婚姻咨询:中西方宴请宾客的礼节风俗差异 讲到风俗,在宴请宾客吃饭时,中西方文化有着很大的差异,中国人在做客到他家吃饭时一般不太准时,守时在西方则是一个重要的礼节。

  下面就介绍一下西方的风俗。 被请到洋人家做客,有几点注意事项和礼节,一是要准时,不要提前到,好让女主人有时间简略收拾一下房间;二是要有一些酒或糖果之类的礼物;三是注意用餐的礼节,诸如右手拿刀,左手拿叉,餐巾铺在大腿上等等。

  可是,当我生活在北美一些年头,经历过多次被邀请与邀请之后,感觉却与那本书所写的很不相同。欧裔北美人的请客似乎更注重于吃“情”,而不太注重于吃“物”。

  第一次到洋人家做客,多少是有些不知所措。去做客之前,我急忙翻书,动用一切背书的本领,背下关键的部分,买上一盒名牌的巧克力,还老在担心礼物是否够丰厚,穿得正而八经地,算着时间,准时到达。

  到了主人家不多会儿,我心里大呼上了那本书的当。其它客人前来,还挺自觉地帮女主人做准备,大家都衣着宽松、舒适,他们有带自己做的面包做礼物的,有带自己种的新鲜瓜果做礼物的,也有的送一盆主人喜爱的花做礼物,大家都显得很亲切、自然和有人情味,那情景倒像是一家人回老家过年似的。

  幸好女主人恰是特别喜欢那个牌子的巧克力,使得我那局促的心还有少许安慰,不然,我倒是觉得我太做作了。 虽然他们并不如我们华人般,会把食物的本身价值,按营养功能、按外形的艺术形态、按天然的味道而淋漓尽致地发挥出来,甚至有时可以说,他们简直在糟蹋了食物本体最美妙的味道和意义。

  然而,传统派们却天生具有一种把饮食文化与“情”相融合的本领,他们会把并不美味的菜式,盛入精美的碗碟,配上讲究的餐巾,雅致的高脚酒杯,艺术品般的刀叉,还有那一定不会少的鲜花摆设,那各式讲究的餐桌用品,早就把客人的注意力从舌头转移到了眼睛,仿佛大家不是在品尝菜,而是在欣赏满桌的、不能解饥的艺术品。有时,喜好音乐的主人会播放一些轻松、浪漫的音乐,大家还会有一种想跳舞的冲动。

  无论主人做出的菜如何,客人都会诚心地称赞和感谢。整个宴请过程似乎都是一个感情交流的过程,大家都比较轻松。

  至于刀叉的用法,即便在传统派的家庭聚会,客人也不必很严格地、循规蹈矩地使用,因为连他们本人也觉得麻烦。但是,餐桌上的礼貌是显示出个人修养的窗口。

  我特别欣赏的是,大家讲话声音不大,清晰、柔和,恰到好处,既亲切,又不会让人有受冷落和被打搅的感觉。当嘴里有食物时,讲话是最含糊不清的,且也是嘴形最不雅观的时刻,若此时说话,既是增加了听话人的听力负担,又是给人带来一种不雅观的印象。

  至于劝酒、夹菜之类,倒是在话里,而不是在手上,一切都是按个人意愿,传递菜盘,各自取量。谈话的内容都是比较轻松、幽默,少有争执,因此,整个就餐过程给人的感觉都是比较轻松和平和的。

  至于新式的自助餐或Pot- luck,那更是受我推崇。这种请客模式是非常随意和自由的,烤些牛排、鸡腿、香肠之类的东西,买些现成的面包、薯片、饮料、沙拉菜、酱和现成的甜点,还有各位客人带来的菜,统统往桌子上一摆,大家就随意不客套地各自取用食物去了。

  也许是在北美居住够宽敞,人们都喜欢三三俩俩的聚在一起,坐在沙发上、地毯上、院子里的太阳伞下和草坪上,聊天、吃东西,这种自由自在的模式让人与人之间很易交识新朋友,且主人家也不须太劳累、压力也不会太大。 说到请客,可以说在出国以前我从没有在家请过客,因为在中国,厨艺高手四处可见,价廉味美的餐馆到处都是,不需要花很多钱,就可与朋友们在餐馆美美地、轻松的相聚,品尝厨师的杰作,因此,我的厨艺总是没法进步,仅仅处于填饱肚子的水平。

  然而,北美的情况与在中国时不同,这里人都住得比较宽松,在家请客显得更有家庭气氛和人情味,且费用比在餐馆实惠。然而,这对一个厨艺不精的我是一种考验,幸好在出国前有朋友送给我一句极为实用的鼓励:外国人都认为我们中国人个个都是厨艺高手。

  这得感谢那些在世界各地开餐馆的中国人,他们把我们的美食带到了国外,尽管很多菜式已是变得不中不西了。 于是,在请洋人做客时,我凭着回忆在国内吃过的食物,把大江南北的菜谱混为一起,有时自己也发明了一些在中国都没有名字的菜式(至于英文名字,那更是无法翻译了) 。

  几个回合下来,不但赢得了我那些加拿大朋友的赞赏和传颂,而且已经是练就了一番脸不红心不跳的请客本事,尽管至今回到国内时,我根本还没有勇气站在我娘家的厨房,为亲戚朋友们做菜。 中国人的好客和热情,是祖传的精品。

  子曰:有朋自远方来,不亦乐乎!然而,中国之大,民族之多,也是形成了林林总总的饮食文化和各自的菜谱、风格,于是,当中国人请中国人做客时,主妇们边吃边切磋厨艺就成了请客的其中一项内容。来到了北美,我们的同胞自然也把我们好客的美德原包装地带来了,只是相比起这里的饮食文化,我们的传统请客模式就显得热情、真诚有余,自由轻松不足,有时还会形成一种压力。

  其中劝酒、夹菜、浪费就是我所不能。

【中西方邀请的礼仪中西方文化在邀请是的差异】相关文章:

中西方礼仪文化的差异08-10

中西方邀请礼仪02-21

中西方的礼仪差异10-23

(经典)中西方礼仪的差异07-21

中西方礼仪差异10-17

中西方礼仪的差异09-27

中西方礼仪的差异(优秀)10-18

中西方餐桌礼仪差异08-13

中西方婚礼礼仪差异06-04

中西方饮食礼仪差异06-28